News

The reason for such stark differences is that translations of foreign names are based on Chinese characters, which are words, not letters. As a result, when you write a foreign name in Chinese ...
China has launched its first WeChat mini program to collect rarely used Chinese characters ... Province who take birds as their totem have a surname pronounced nia. However, people with this ...
Two hundred members of a Chinese family are reportedly changing surname because the character used to write it is so rare computers do not recognise it. Computer coding systems convert most ...
The Pekin Noodle Parlor in Butte, Montana, serves what owner Jerry Tam calls “Chinese American ... keno tickets with Chinese characters translated into English numerals and a metal casino ...
politicians have long taken a second name in Chinese characters. And any serious candidate knows to order campaign materials in English and in Chinese. But the city’s leniency for adopted names ...